Crítica Textual y transmisión literaria. La infortunada Historia de un bribón dichoso / Textual criticism and literary transmission. The unfortunate Historia de un bribón dichoso
Palabras clave:
crítica textual en Cuba, Historia de un bribón dichoso, edición de textos, transmisión literaria, textual criticism in Cuba, text editing, literary transmissionResumen
El presente artículo tiene como propósito describir las principales variaciones textuales que ha experimentado la novela Historia de un bribón dichoso desde su edición príncipe hasta la edición cubana de 1981, específicamente aquellas referidas a la omisión de una cadena de constituyentes textuales. Este tipo de análisis debe emprenderse desde un punto de vista transdisciplinar, por lo que se han empleado los métodos que ofrecen la Crítica Textual, la Textología y la Lingüística, disciplinas independientes pero estrechamente interconectadas. Los resultados evidencian importantes variaciones producidas por disímiles omisiones textuales entre las diferentes ediciones y demuestra la importancia de atender a las herramientas de la textología para un acercamiento especializado a la literatura.
The purpose of this paper is to describe the main textual variations that the novel Historia de un bribón dichoso has experienced since its first edition until the Cuban edition of 1981, specifically those referring to the omission of a chain of textual constituents. In response to the transdisciplinary requirements that this type of analysis requires, the methods of Textual Criticism, Textology and Linguistics were used. The results show important variations produced by dissimilar textual omissions between the different editions and demonstrates the importance of attending to the tools of textology for a specialized approach to literature.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Estadísticas
Licencia
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Usted es libre de:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.