La metáfora y la metonimia en el proceso de formación de las locuciones somáticas en el habla juvenil avileña/ Metaphor and metonymy in the process of forming somatic locutions in Ciego de Ávila youth speech

Denise Prado González, Sandra Salomón Gregorio

Resumen

 La presente investigación tiene como objetivo analizar cómo se manifiestan la metáfora y la metonimia en el proceso de formación de las locuciones somáticas en el habla juvenil avileña. Se distinguen los valores metonímicos y metafóricos de las locuciones somáticas, se clasificaron según los criterios de Nissen para la metonimia y de George Lakoff y Mark Johnson para la metáfora, y se reconocen los sentidos figurados que les son atribuidos a dichas locuciones somáticas. Esta investigación contribuirá a ampliar los estudios sobre esta disciplina lingüística, aportará una nueva línea temática. Demostrará la creatividad fraseológica de los hablantes y contribuirá a la caracterización de la variante regional de lengua. 

 The objective of this research is to analyze how metaphor and metonymy manifest in the process of forming somatic locutions in Ciego de Ávila youth speech. The metonymic and metaphorical values of the somatic locutions are identified, they were classified according to the criteria of Nissen for metonymy and of George Lakoff and Mark Johnson for metaphor, and the figurative senses attributed to these somatic locutions were recognized. This research will contribute to expand the studies on this linguistic discipline, it will contribute to a new thematic line, because there have been few works of this nature in our country. It will demonstrate the phraseological creativity of the speakers and will contribute to the characterization of the regional language variant. 

Palabras clave

metáfora; metonimia; locuciones somáticas; fraseología; habla juvenil; metaphor; metonymy; somatic locutions, phraseology; youth speech

Texto completo:

PDF

Referencias

BLANCO, C. M. (1997). Fraseologismos alemanes y españoles del campo de las emociones. Paremia 6, 383-388.

BLANCO, C. M. (1999). La metáfora en la formación de fraseologismos alemanes y españoles: las metáforas locales. Paremia 8, 327-332.

MELLADO BLANCO, C. (2004). Fraseologismos somáticos del alemán. Un estudio léxico-semántico. Frankfurt a. M./Berlin/Bern ua.

PÉREZ, G. & CÁRDENAS, G. (1972). Metáforas en el habla popular de Cuba. Anuario L/L 3-4, 40-67.

CARNEADO, Z. (1985). Notas sobre variantes fraseológicas. Anuario L/L 16, 269-277. (s.f.). Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

DUQUET, C. (2012). Análisis de las extensiones semánticas relativas a cuatro. Master in de taal-en letterkunde–afstudeerrichting: EngelsSpaans. Faculteit Letteren en Wijsbegeerte, Academiejaar.

FERNÁNDEZ, M. D. (2000). Universales metafóricos en la significación de algunas expresiones. Revista de Lingüística Española, 357-381.

LAKOFF & JOHNSON, G. L. (2007). Metáforas de la vida cotidiana. trad. CARMEN GONZÁLEZ MARTÍN. Madrid: Cátedra.

MARTÍNEZ, I. P. (2007). Análisis cognitivo de locuciones somáticas nominales del español, catalán y portugués. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Departamento de Filología.

OLZA, I. (2009). Aspectos de la semántica de las unidades fraseológicas. La fraseología somática metalingüística del español. Tesis doctoral, Universidad de Navarra, Pamplona, España.

STEPIEN, M. A. (2007). Metáfora y metonimia conceptual en la fraseología de cinco partes del cuerpo humano en español y polaco. Anuario de estudios fi lológicos 30, 391-409.

TRISTÁ, A. M. (1985). Fundamentos para un diccionario cubano de fraseología. Anuario L/L 16, 240-245.

TRISTÁ, A. (1986): Elementos somáticos de las unidades fraseológicas. Anuario L/L. Número 17, 55-69.

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.