Pragmatic-Discursive Approach to the Link Between Prepositional Phrases Headed by «Con» and Morphosyntactic Structures
Keywords:
semantic alternations, morphosintactic structure, adverbial, prepositional phrase, discursive focusAbstract
Introduction: The general objective is to describe the semantic-discursive conditions that enable alternations between prepositional phrases headed by con and morphosyntactic constructions such as adverbialized adjectives in -mente, past participles, and gerunds.
Methods: This research follows a dual approach: descriptive-empirical and theoretical-analytical. It is framed within the qualitative paradigm, with an emphasis on the analytical description and interpretation of data.
Results: The alternations are explained by the requirement of nominal selection, favoring the +abstract feature of the lexical root of nouns accompanying SP-con, the pattern related to the nominal semantics of prepositional terms, and the modalizing function shared by prepositional phrases and their morphological correlates.
Conclusions: Prepositional phrases headed by con can alternate with morphological correlates, such as -mente adverbs, participles, and gerunds, while maintaining implicit semantic congruence. This alternation contributes to a meaning that falls within the scope of modality.
Downloads
References
AGUILAR-GUEVARA, A. y SCHULPEN, M. (2014). Modified weak definites. En AGUILAR- GUEVARA, A., LE BRUYN, B. y ZWARTS, J. (eds.), Weak referentiality, 237-264. Ámsterdam: John Benjamins.
BAKER, M. (2004). Lexical Categories. Cambridge: Cambridge University Press.
BOSQUE, I. (1996). Por qué determinados sustantivos no son sustantivos determinados. Repaso y balance. En BOSQUE, I. (ed.), El sustantivo sin determinación. Presencia y ausencia de determinante en la lengua española, 13-119. Madrid: Visor-Libros.
BOSQUE, I. (2015). Las categorías gramaticales. Relaciones y diferencias. (Segunda edición). Madrid: Síntesis, S. A.
BRUCART, J.M. y GALLEGO, A. J. (2016). Aspectos formales e interpretativos de la subordinación adverbial. En PAVÓN, M.V. (ed.), Las relaciones interoracionales en español: Categorías sintácticas y subordinación adverbial, 161-200. Berlin, Boston: De Gruyter.
COMPANY, C. (2014). Adverbios en -mente. En COMPANY, C. (coord.), Sintaxis histórica de la lengua española, 459-611. México: Fondo de Cultura Económica, Universidad Nacional Autónoma de México.
DE BRUYNE, J. (1999). Las preposiciones. En BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (coords.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 657-703. Madrid: Editorial Espasa Calpe, S. A.
DEMONTE, V. y MASULLO, P. J. (1999). La predicación: los complementos predicativos. En BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (coords.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 2461-2523. Madrid: Editorial Espasa Calpe, S. A.
DOBROVIE-SORIN, C., BLEAM, T. y ESPINAL, M. T. (2006). Bare nouns, number and types of incorporation. En VOGELEER, S. y TASMOWSKI, L. (eds.), Non-definiteness and Plurality, 51-79. Ámsterdam: John Benjamins Publishing Company.
GALLEGO, A. J. (2010). On the prepositional nature of non-finite verbs. Catalan Journal of Linguistics 9, 79-102.
GÓMEZ, C. (2015). Los sustantivos deverbales y sus complementos. Herencia argumental y eventiva. Suplemento SIGNOS ELE.
KUGUEL, I. y Oggiani, C. (2016). La interpretación de sintagmas preposicionales escuetos introducidos por la preposición “en”. Cuadernos de Lingüística del Colegio de México. 3 (2), 5-34.
KOVACCI, O. (1999). El adverbio. En BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (coords.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 704-786. Madrid: Editorial Espasa Calpe, S. A.
LACA, B. (1999). Presencia y ausencia de determinante. En BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 1, 891–921. Madrid: Espasa Calpe.
LAGUNA CAMPOS, J. (2004). Gramática de las preposiciones. En CASTILLO, M. (Coord.), Las gramáticas y los diccionarios en la enseñanza del español como segunda lengua, deseo y realidad: Actas del XV Congreso Internacional de ASELE, 526-533, Sevilla, Madrid.
MARTÍNEZ, A. (2014). Las preposiciones “con” y “sin”. En COMPANY, C. (coord.), Sintaxis histórica de la lengua española, 1567-1627. México: Fondo de Cultura Económica, Universidad Nacional Autónoma de México.
MASULLO, P. (2008). The syntax-lexical interface. Prepositionalizing motion verbs in Spanish. Ms., University of Pittsburgh.
MATEU, J. (2002). Argument Structure: Relational construal at the Syntax-Semantic Interface. Ph.D. dissertation, UAB.
MURPHY, L. (2010): Nouns and countability. En MURPHY, L., Lexical Menaning, 148-172. Cambridge: Cambridge University Press.
PAVÓN LUCERO, M.V. (1999). Clases de partículas: preposición, conjunción y adverbio. En BOSQUE, I. y DEMONTE, V. (coords.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, 565-656. Madrid: Editorial Espasa Calpe, S. A.
PAVÓN LUCERO, M.V. (2003). Sintaxis de las partículas. Madrid: Visor Libros.
QUEROL, M. (2008). Los sustantivos deverbales: una tipología de construcciones resultativas. Actas del XXXVII Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (SEL), (ed.) por MORENO, I.; CASADO, M.; y GONZÁLEZ R. Departamento de Lingüística hispánica y Lenguas modernas. Pamplona, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (RAE) y ASOCIACIÓN DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA (ASALE) (2009). La preposición y el grupo preposicional. En RAE y ASALE, Manual de la Nueva Gramática de la Lengua Española, 2223-2284. Sintaxis II. Madrid: Espasa Libros, S. L. U.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Estadísticas
License
Copyright (c) 2025 Yesenia Ramírez Fuentes

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Usted es libre de:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.