La competencia lingüística del profesor de lenguas extranjeras / The linguistic competence of foreign language teachers
Keywords:
ompetencia lingüística, competencia lingüística académica, profesor de Lenguas Extranjeras, linguistic competence, academic linguistic competence, Foreign Language teacher.Abstract
Aunque el concepto de competencia no es nuevo y es cada vez más utilizado, resulta necesario caracterizar la competencia lingüística del profesor de lenguas extranjeras y diferenciarla de quienes aprenden las lenguas con propósitos generales. Como resultado de un proceso de sistematización teórica como método fundamental, se establece la competencia lingüística académica, sus rasgos distintivos, sus dimensiones e indicadores. El presente trabajo expone este resultado y su aplicación en el perfeccionamiento de la formación de profesores de lenguas extranjeras, particularmente en la valoración de un área clave en la competencia didáctica en este profesional: la competencia lingüística académica.
However, despite the fact that the concept of competence is not new and that it is widely used nowadays, it is necessary to characterize the linguistic competence of foreign language teachers and to distinguish it from the linguistic competence of language learners for general purposes. That is why, after a process of systematization as the main method, academic linguistic competence is established and its distinctive features and parameters are provided. This paper explains this result and its application to the improvement of foreign language teacher education, particularly to the evaluation of a key area of the didactic competence of this professional: the academic linguistic competence.
Downloads
Downloads
How to Cite
Issue
Section
Estadísticas
License
Usted es libre de:
Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
Adaptar — remezclar, transformar y construir a partir del material
La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
Usted es libre de:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.