32

Descripción del español estándar en la poesía de Nicolás Guillén. Primera aproximación

Autores/as

  • Omar Luis Ramos Hechavarría Centro de Lingüística Aplicada
  • Leonel Ruiz Miyares Centro de Lingüística Aplicada

Palabras clave:

Nicolás Guillén, procesamiento del lenguaje natural, subléxico del español estándar, ETIPROCT, ambigüedad, etiquetación gramatical

Resumen

Introducción: El artículo muestra los resultados del estudio «Análisis lexical de España, poema en cuatro angustias y una esperanza de Nicolás Guillén» que constituyó el trabajo de diploma del primero de sus autores y es parte del proyecto Léxico poético de Nicolás Guillén que dirige el segundo, desarrollado en el Centro de Lingüística Aplicada de Santiago de Cuba.

Métodos: Haciendo uso del Etiquetador y Procesador de Corpus Textuales (ETIPROCT) se asignaron etiquetas a las unidades léxicas del poema, según su correspondiente categoría gramatical, además de extraer de esta importante información linguo-estadística.

Resultados: Los principales resultados apuntan al predominio de los sustantivos comunes entre todas las clases de palabras, al notable uso de las perífrasis verbales, a la relevancia de las formas que pertenecen a las conjunciones y preposiciones por su alta frecuencia, así como del nombre Federico, y al empleo de algunas formas ingeniosas.

Conclusiones: El estudio reveló aspectos notables sobre las características del léxico poético guilleneano en el texto analizado en el uso, por ejemplo, de los sustantivos propios y comunes y las perífrasis verbales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Omar Luis Ramos Hechavarría, Centro de Lingüística Aplicada

(Santiago de Cuba, 1997). Licenciado en Letras en el 2022 por la Universidad de Oriente. Realiza su adiestramiento laboral en el Centro de Lingüística Aplicada de la Agencia de Ciencias Sociales y Humanísticas del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Santiago de Cuba, donde participa en el proyecto «Léxico poético de Nicolás Guillén».

Leonel Ruiz Miyares, Centro de Lingüística Aplicada

(Santiago de Cuba, 1961). Ingeniero en Máquinas Computadoras Electrónicas en 1986. Doctor en Ciencias Técnicas en 2001. Investigador Titular y Director del Centro de Lingüística Aplicada del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Santiago de Cuba. Se ha especializado en Lingüística Computacional, especialmente en el Análisis morfológico, Lexicografía computacional, Diccionarios electrónicos y Corpus lingüísticos. Miembro del equipo de creación de los primeros diccionarios escolares en Cuba. Miembro del Tribunal Permanente del Doctorado en Ciencias Lingüísticas desde 2019. Orden «Carlos J. Finlay», 2021.

Citas

AUGIER, Á. (2005) Nicolás Guillén. Estudio biográfico-crítico. Ediciones Unión.

COUFFON, C. (s.f.) Nicolás Guillén. El canto de Cuba (Poemas 1930-1972). Presentación, selección de textos y traducción de CLAUDE COUFFON. Biblioteca digital de la Fundación Nicolás Guillén.

GUILLÉN, N. (2011). España, poema en cuatro angustias y una esperanza. En El son entero, suma poética 1929-1946. Colección Sur Editores, poesía 156, 121-133.

MOREJÓN, N. (COMP.) (1974). Recopilación de textos sobre Nicolás Guillén. Serie Valoración Múltiple. Ediciones Casa de Las Américas, La Habana.

MOREJÓN, N. (1999): España en Nicolás Guillén. Discurso de ingreso a la Academia Cubana de la Lengua, 23 de febrero de 1999, La Habana. Biblioteca digital de la Fundación Nicolás Guillén.

RAMOS HECHAVARRÍA, O. L. (2022). Análisis lexical de España, poema en cuatro angustias y una esperanza de Nicolás Guillén [tesis de licenciatura en Letras no publicada, Universidad de Oriente].

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2018). Diccionario de la lengua española (edición de tricentenario). Consultado en febrero de 2023. https://dle.rae.es/

RODRÍGUEZ MANSO, H. (2009). Méxio en Guillén. Editorial Oriente, Santiago de Cuba.

RUIZ MIYARES, L. (2001). Desarrollo de un modelo computacional para el procesamiento de corpus textuales basado en la etiquetación automática [tesis de doctorado no publicada, Universidad de Oriente (Santiago de Cuba), Universidad de Twente (Países Bajos)].

RUIZ MIYARES, L. (2023, en prensa). Análisis del léxico inglés presente en la poesía de Nicolás Guillén. En Káñina, revista de Artes y Letras, Universidad de Costa Rica, 47 (3) (Septiembre-Diciembre).

RUIZ MIYARES, L. Y BIDOT MARTÍNEZ, I. (2023). El lenguaje histórico en el léxico poético de Nicolás Guillén. En Serie de Comunicación Social 2022-2023, Ediciones Centro de Lingüística, Santiago de Cuba, 48-53.

SABOURÍN, J. (s.f). España en la obra poética de Nicolás Guillén. Biblioteca digital de la Fundación Nicolás Guillén.

SÁNCHEZ PÉREZ, F. (2026). Movilización sociolaboral y oportunidades políticas en España y Francia durante la primavera de 1936 en Nuestra Historia. Revista de Historia de la Fundación de Investigaciones Marxistas, (1), 24-47.

Descargas

Publicado

2023-12-02

Cómo citar

Ramos Hechavarría, O. L., & Ruiz Miyares, L. (2023). Descripción del español estándar en la poesía de Nicolás Guillén. Primera aproximación. ISLAS, 65(206), e1384. Recuperado a partir de https://islas.uclv.edu.cu/index.php/islas/article/view/1384

Estadísticas

Resumen visto = 54 veces.