Comentario lexicográfico sobre una muestra de verbos compartidos entre Cuba y Canarias

Luis Alfaro Echeverría

Texto completo:

PDF

Referencias

Alfaro, Luis (1992): “Análisis lexicográfico a una zona rural montañosa: El Escambray”, Islas (101), enero-abril, Universidad Central de Las Villas, Cuba.

________: (2000): Estudio fraseológico de inmigrantes canariosy sus descendientes, en la Región Central de Cuba. Tesis doctoral (inédita), Universidad Central de Las Villas, Cuba.

________ : ( 2002): “Coincidencias léxicas, fraseológicas y paremiológicas entre el español de Cuba y Canarias: acerca de un proyecto de estudio”, Islas no 133, Universidad Central de Las Villas, Cuba. Corrales Cristóbal, Corbella Dolores (1994): Diccionario de coincidencias léxicas entre el español de Canarias y el español de América, Cabildo de Tenerife, Islas Canarias.

Lorenzo, Antonio (1996): Diccionario de canarismos, Litografía A. Romero S.A., Santa Cruz de Tenerife.

Ortega, Gonzalo; María Isabel González Aguiar (2000): Diccionario de refranes y expresiones del español de Canarias, Ediciones del Cabildo Insular de Gran Canaria, Las Palmas.

________: (2002): La competencia lingüística de los hablantes canarios, Cuadernos de Dialectología de la Academia Canaria de la Lengua, Islas Canarias.

Ortiz, Fernando (1974): Nuevo catauro de cubanismos, Editorial Ciencias Sociales, La Habana.

Pichardo, Esteban (1875): Diccionario provinzial casi razonado de vozes y frases cubanas, (con introducción de Nuria Gregori), Editorial Ciencias Sociales, La Habana, 1976.

Santiesteban, Argelio (1982): El habla popular cubana de hoy, 366 pp., Editorial Ciencias Sociales, La Habana.

________: (1994): Uno y el mismo, 332 pp., Ediciones Unión, La Habana.

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.