32

La Lingüística Contrastiva: la relación entre lenguas / Contrastive Linguistics: the relationship between languages

Autores/as

  • Marilín Guadalupe Helguera Veiga Universidad Central «Marta Abreu» de Las Villas
  • Anabel Rodríguez González Universidad Central «Marta Abreu» de Las Villas
  • Lisbeth Sotolongo Oviedo Escuela Provincial del Partido Comunista de Cuba en Villa Clara

Palabras clave:

interferencia, Lingüística Contrastiva, interlengua, español, portugués, interference, Contrastive Linguistics, interlanguage, Spanish, Portuguese

Resumen

Como lenguas romances, el portugués y el español se encuentran
estrechamente relacionadas en los diferentes niveles de la lengua, por lo que
pueden apreciarse las interferencias lingüísticas con mayor frecuencia. A
partir de diversas investigaciones, se ha podido constatar que la Lingüística
Contrastiva y los métodos que abarca (Análisis contrastivo, Análisis de
Errores y la Interlengua), no solo están orientados a establecer las principales
diferencias que existen entre dos lenguas, sino que ayudan en el perfeccionamiento
del proceso de aprendizaje de un idioma extranjero. El siguiente
artículo se propone resaltar su importancia mediante un recorrido a través
de su historia y sus aportes.
As Romance languages, Portuguese and Spanish are closely
related at the different levels of language, so that linguistic interferences
can be seen more frequently. From various research, it has been found that
Contrastive Linguistics and the methods it covers are not only aimed at
establishing the main differences between two languages, but to help
improving the learning process of a foreign language. The following article
proposes to highlight its importance by making a journey through its
history and its contributions.
Keywords:.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Marilín Guadalupe Helguera Veiga, Universidad Central «Marta Abreu» de Las Villas

Licenciada en Educación, especialidad Español y Literatura (1979). Máster en Ciencias de la Educación Superior. Doctora en Ciencias
Pedagógicas. Profesora Titular del Centro de Idiomas de la Facultad de Humanidades de la UCLV. Coordinadora y profesora de la maestría Estudios Teóricos y Metodológicos del Español Actual. Colaboradora del Centro de Estudios de Educación de la UCLV. Miembro de la Asociación de Lingüistas y de la Asociación de
Pedagogos de Cuba

Anabel Rodríguez González, Universidad Central «Marta Abreu» de Las Villas

Licenciada
en Letras. Máster en Estudios Teóricos y Metodológicos del Español
Actual. Profesora de la facultad de Humanidades de la Universidad
Central «Marta Abreu» de Las Villas.

Lisbeth Sotolongo Oviedo, Escuela Provincial del Partido Comunista de Cuba en Villa Clara

Licenciada
en Letras por la Universidad Central «Marta Abreu» de Las
Villas (2018). Profesora de la Escuela Provincial del Partido
«Carlos Baliño» de Villa Clara.

Descargas

Publicado

2019-05-17

Cómo citar

Helguera Veiga, M. G., Rodríguez González, A., & Sotolongo Oviedo, L. (2019). La Lingüística Contrastiva: la relación entre lenguas / Contrastive Linguistics: the relationship between languages. ISLAS, 61(192), 127–138. Recuperado a partir de https://islas.uclv.edu.cu/index.php/islas/article/view/1086

Estadísticas

Resumen visto = 293 veces.